“de Paris a Quebec”

by Yuliya Hart
(Toronto)

Original Text: “de Paris a Quebec”

Moi, c’est Yuliya. My name is Yuliya and in these episodes I’ll be teaching you the language differences in Quebec and in France, so that next time when you travel to Quebec province you will find yourself much more assimilated with the language.
It doesn’t matter whether you are proficient in French or beginner these tips will be helpful for you if you are not familiar with Quebec version of it. The major frustration and disappointment comes our previously perfect language skills do not work.
The accent and wording is so different that it prevents us from communicating with people.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Revised Text:

Moi, c’est Yuliya. My name is Yuliya and in these episodes I’ll be teaching you the language differences between Quebec and France, so the next time you travel to Quebec province you will find yourself much more comfortable with the language.

It doesn’t matter whether you are proficient in French or a beginner. These tips will be helpful for you if you are not familiar with the Quebec version.

Major frustration and disappointment comes when our previously perfect language skills do not work. The accent and wording is so different that it prevents us from communicating with people.

Editor:

1. Please review the text carefully to ensure your intended meaning was not mistakenly changed.

2. Before you leave this page, please take a moment to use the "Click here to post comments." link at the bottom of the page to rate the proofreading and leave a comment if you wish.


Proofreading and editing pages that receive ratings and comments are moved to the top of the list.

Click here to post comments

Return to Free Proofreading.